This month I continued my trip in the States and saw some art and flowers.
今月アメリカの出張を続けて 芸術と桜を鑑賞しました。
Hello, I Must Be Going
At the end of last month I traveled to Austin, Texas on business. The whole trip was two weeks and I decided to spend the weekend at Mom’s place in Cleveland. We had a few good meals and just generally hung out. Thanks, Mom!
先月の下旬 テキサスのオースチンに出張しました。 出張は二週間で週末をクリーブランドの母の家に泊まろうと決めました。美味しい食事を食べてのんびりしました。 お母さん、 どうも有難う!
Can I Interest You in a Steam-Powered Corset?
On the 17th, I went to a small art show called “Artism” for the first time. The show’s theme was gothic and steam-punk, the latter of which has only begun becoming popular here in the last four years. Although small, the quality of the art was high and there were some fantastic costumes. Unfortunately, I could not figure out the photography policy, so recorded none of it. The best I can do is share this scan of an original drawing I bought.
十七日に「Artism」という展覧会に初めて行きました。 テーマはゴシックとスチームパンクでした。 スチームパンクはこの四年間でここではじめて人気になりました。小さくても芸術の質は高くコスプレは素敵でした。 残念なことに、撮影のルールがわからなかったからぜんぜん写真を撮りませんでした。 この私が買ったオリジナルの絵のスキャンしかできません。
It Was, Literally, the Least I Could Do
Cherry blossom season began this month and I did not care. But some of you do, so here are some photos I took on the way to the train station from my apartment. That is exactly how much I could be bothered.
今月桜の季節が始まりましたが、私はあまり気にしませんでした。 でも読んでいる人々には気になる人がいるから、アパートから駅まで取った写真がこれです。 これが私の精一杯でした。
Brad’s Cavalcade of Games
This month I played Castle of Burgundy, a very good Euro, Mystic Vale, a fun card game, and Rajas of the Ganges, a worker-placement point salad that left me cold. Oh, and I even played Settlers of Catan, if you can believe it. I guess the classics never die.
今月「Castle of Burgundy」といういいユーロと「Mystic Vale」という楽しいカードゲームと「Rajas of the Ganges」という従業員を置いてあまりよくないボードゲームをしました。 あぁ、それに驚くべきことに「Settlers of Catan」もしたんですよ。 クラシックは決して死なないかもしれません。